Hamas condemns obstacles to humanitarian aid on World Humanitarian Day
Statement on the Israeli Prison Service’s attacks against Palestinian detainees‘Israeli occupation cabinet sponsors settlement expansion,’ Hamas official says'Israeli occupation bears responsibility for attacks on Palestinian detainees,’ Hamas spokesperson says
In English, Palestinians are victims and Israel is the aggressor.
But in Arabic, things are a bit different:
Taha: The occupation and its settlers deal with the Palestinians with a fascist and racist tendencyHamada: Our people are capable of putting an end to the settlers' folly and crimesQasim: The Hawara operation is an affirmation of the continuation of our people's revolutionMeshaal: Al-Aqsa Mosque today is in the heart of danger, and we have to take the struggle to a new levelHamas blesses the heroic operation in Hawara and confirms that it is a response to the crimes of the occupationHamas mourns the martyr Abu Asab and affirms that the occupation's plans will fail in the face of our people's steadfastness..Hamas calls on humanitarian organizations to continue supporting our people and their legitimate rightsAl-Qanou': The prisoners score a new victory and thwart the occupation's planHamas praises the prisoners' achievement in defeating the occupation and achieving victories against the jailerHamas mourns the martyr Hamza Abu Sneineh from JerusalemHamas: The battle of the prisoners will not take place inside the prisonsHisham Qassem calls for the escalation of resistance to confront the settlement encroachment in the occupied West Bank
This happens in other publications too, but Hamas in English is a completely different organization than it is in Arabic.
0 comments:
Post a Comment