Donate Us

Help us keep this free site alive with a small contribution from you. Select an amount below.

Friday, October 31, 2014

From CAMERA:
The New York Times yesterday corrected an article by its journalist Robert Mackey, who had approvingly relayed a misquotation by anti-Israel extremist Ali Abunimah.

Shortly after three Israeli teens were kidnapped in the West Bank, Mackey shared on his New York Times blog Abunimah's allegation that a popular Israeli Facebook page called for the arbitrary murder of Palestinians. "Kill a Palestinian ‘every hour,' says new Israeli Facebook page liked by 18,000," Abunimah claimed on Twitter.

...The Facebook page's tagline actually states, in Hebrew rhyme, "Until the boys return — every hour we shoot a terrorist."

After CAMERA informed New York Times editors of the mistranslation, the newspaper published the following correction:
Correction: October 28, 2014
An earlier version of this post referred imprecisely to an Israeli Facebook page demanding retribution for the abduction of the Israeli teenagers that was cited by Ali Abuminah, a Palestinian-American activist, in a Twitter post. The Facebook page urged Israelis to kill a Palestinian prisoner held on terrorism charges every hour; in his tweet, Mr. Abuminah referred to the proposed victims as simply "Palestinian."
It took four months for the New York Times to figure out what the Facebook page actually said?

At the time, I noted that Vanity Fair made the same accusation, and that it also seemed to be sourced to Abunimah. Yet Vanity Fair at least issued a correction within a day or two.

And as I mentioned then, the English-language "About" description of the Facebook page said explicitly that it was referring to terrorists. The NYT didn't even need to find someone in New York City that knows Hebrew to find out that Ali Abunimah's assertion was a lie.

So why did it take four months for the New York Times to get this corrected, way past the time that anyone would read the original article?

Even Haaretz issues its many corrections in a more timely manner than the Times.

It seems likely that Robert Mackey, whose NYT blog this was written on, resisted the change. Because the truth is not exactly what interests him - the story of Jews wanting vigilante justice in killing innocent Arabs was too good to check.

On Thursday, the same Ali Abunimah who was caught in this lie published a bizarre conspiracy theory to exonerate the shooter of Yehuda Glick. It puts 9/11 conspiracy theorists to shame, but like them, it of course blames Jews for the shooting. Check out this part:
According to “eyewitnesses” quoted in Haaretz’s Hebrew edition, the assailant asked Glick “Are you Yehuda Glick?” before firing three shots.

The four words in Hebrew are “Ha’im ata Yehuda Glick?”

The assailant also reportedly said, “Yehuda, you annoy me” – in Hebrew, “Yehuda, ‘itsbanta oti.”

Except for one instance of the letter ‘ayn, these two phrases do not contain any of the consonants whose pronunciation easily distinguishes a native Arabic speaker of Hebrew.

“If indeed a pharyngeal ‘ayn was pronounced, that could indicate an Arabic accent,” Uri Horesh, linguist and assistant professor of Arabic at Northwestern University, told The Electronic Intifada. “But it could also indicate the accent of a Jewish Israeli of Arab descent.”
Wow! Some Israelis come from Arab countries, and have similar accents, so it could have been an Israeli that shot Glick! What more proof do you need? (The motive, of course, is a false flag attack. Really.)

Yet even though this post is only one among many that prove that Abunimah is an unhinged hater whose grasp of reality is worse than tenuous, reporters who write for the New York Times and Vanity Fair and many others believe him implicitly.

Anyone who swallows Abunimah's idiotic ramblings can only do so if they have a similar bias to begin with. And that, in short, is why it takes four months to get the New York Times to issue a simple correction that anyone who bothered to visit the actual Facebook page could have done in four minutes.



--
Posted By Elder of Ziyon to Elder Of Ziyon - Israel News at 10/31/2014 05:30:00 AM

0 comments:

Post a Comment

EoZTV Podcast

Powered by Blogger.

follow me

search eoz

Recent posts from other blogs

subscribe via email

comments

Contact

translate

E-Book

source materials

reference sites

multimedia

source materials for Jewish learning

great places to give money

media watch

humor

.

Source materials

Sample Text

EoZ's Most Popular Posts Ever

follow me

Followers


pages

Random Posts

Pages - Menu

Elder of Ziyon - حـكـيـم صـهـيـون

Donate!

Tweets

Compliments

Monthly subscription:
Subscription options

One time donation:

Interesting Blogs

Categories

Best posts of 2016

Blog Archive

compliments

Algemeiner: "Fiercely intelligent and erudite"

Omri: "Elder is one of the best established and most respected members of the jblogosphere..."
Atheist Jew:"Elder of Ziyon probably had the greatest impression on me..."
Soccer Dad: "He undertakes the important task of making sure that his readers learn from history."
AbbaGav: "A truly exceptional blog..."
Judeopundit: "[A] venerable blog-pioneer and beloved patriarchal figure...his blog is indispensable."
Oleh Musings: "The most comprehensive Zionist blog I have seen."
Carl in Jerusalem: "...probably the most under-recognized blog in the JBlogsphere as far as I am concerned."
Aussie Dave: "King of the auto-translation."
The Israel Situation:The Elder manages to write so many great, investigative posts that I am often looking to him for important news on the PalArab (his term for Palestinian Arab) side of things."
Tikun Olam: "Either you are carelessly ignorant or a willful liar and distorter of the truth. Either way, it makes you one mean SOB."
Mondoweiss commenter: "For virulent pro-Zionism (and plain straightforward lies of course) there is nothing much to beat it."
Didi Remez: "Leading wingnut"