First, Miftah silently removed it.
Then they claimed (in English and Arabic) that my revelation of the article was a "smear campaign" and defended the article as part of robust debate, but explaining that they took it down because it might be "misunderstood."
Then as they saw their donors and other prominent organizations questioning their decision to defend the article and they issued an apology, but only in English. Their Arabic-speaking readers never saw the apology, although they still see their attack on me.
Now, look how they respond to people asking about this:
From the Miftah Facebook page, in response to some strident questions about the episode:
MIFTAH · 1,094 like this7 hours ago ·
This is Miftah's idea of an "active and in-depth dialogue!"
--
Posted By Elder of Ziyon to Elder of Ziyon at 4/16/2013 02:00:00 PM
0 comments:
Post a Comment