Donate Us

Help us keep this free site alive with a small contribution from you. Select an amount below.

Wednesday, January 18, 2023

What is the Arabic name for the Temple Mount?

The answer is political.

I was somewhat surprised to find out that calling the entire esplanade "Al Aqsa Mosque" (al-Masjid al-'Aqṣā)  is not a new phenomenon. Some noted Muslim geographers and scholars used that term as early as the tenth century, as the word "masjid" is not a direct translation of "mosque."

E. H. Palmer noted this in an 1871 article for the Palestine Exploration Quarterly:


 However, during the Mamluk and Ottoman periods, some people decided to elevate the sanctity of the esplanade even more.

"Haram" means "forbidden" in Arabic, meaning a place of the highest sanctity where certain activities like cutting down trees or killing animals are forbidden. Up until the Crusades the term referred exclusively to the mosques in Mecca and Medina. But after the Muslims regained Jerusalem from the Crusaders, there were some who wanted to elevate the area's sanctity even more to counter Christian claims on the site, and over time, they renamed the area the Haram al-Sharif, or Noble Sanctuary.

Not all Muslim scholars agreed. Yitzhak Reiter writes in Jerusalem and Its Role in Islamic Solidarity:

Although, as noted before, Ibn-Taymiyya refuted the haram status of the Jerusalem mosque, al-Aqsa's upgrading to haram status was successful and has prevailed. It became a commonly accepted idea and one referred to in international forums and documents. 

It was, therefore, surprising that during the 1980s the Palestinians gradually abandoned the name that had been given to the Haram/Temple Mount compound in apparent honor of Jerusalem's status as third in sanctity - al-Haram al-Sharif - in favor of its more traditional name-al-Aqsa. An examination of relevant religious texts clarifies the situation: since the name al-Aqsa appears in the Quran, all Muslims around the world should be familiar with it; thus it is easier to market the al-Aqsa brand-name. 

The increased use of the name al-Aqsa is particularly striking against the background of what is written on the Web site of the Jerusalem Waqf, under the leadership of (former) Palestinian mufti Sheikh Ikrima Sabri. There it is asserted that "al Masjid al-Aqsa was erroneously called by the name al-Haram al-Qudsi al-Sharif," and that the site's correct name is al-Aqsa. ... Sabri quotes Ibn-Taymiyya, who denied the existence of haram in Jerusalem, a claim that actually serves those seeking to undermine the city's sacred status. Sabri also states that Arab historians such as Mujir al-Din al-Hanbali, author of the famed fifteenth-century work on Jerusalem, do not make use of the term "haram" in connection with the al-Aqsa site.
Both Ibn-Taymiyya and Mujir al-Din were affiliated with the Hanbali School of law-the relatively more puritan stream in Islam that prevailed in Saudi Arabia. The Hanbalies rejected innovations, such as the idea of a third haram. One cannot exclude the possibility that the Saudis, who during the 1980s and 1990s donated significant funds to Islamic institutions in Jerusalem, exerted pressure on Palestinian-Muslim figures to abandon the term "haram" in favor of "al-Aqsa". 
The entire claim that Jerusalem is the third holiest site in Islam is based on the idea that the Temple Mount is the third haram. By changing the name back to Al Aqsa, the Palestinians are diminishing its sanctity in Islam! 

But they do it for marketing purposes - Al Aqsa is mentioned in the Quran (although almost certainly not referring to Jerusalem) and the Palestinian position is that the Quranic association with the name is a better means to incite Muslims against Jewish claims than the designation "haram."

It is all political. 




Buy the EoZ book, PROTOCOLS: Exposing Modern Antisemitism  today at Amazon!

Or order from your favorite bookseller, using ISBN 9798985708424. 

Read all about it here!

 

 

0 comments:

Post a Comment

EoZTV Podcast

Powered by Blogger.

follow me

search eoz

Recent posts from other blogs

subscribe via email

comments

Contact

translate

E-Book

source materials

reference sites

multimedia

source materials for Jewish learning

great places to give money

media watch

humor

.

Source materials

Sample Text

EoZ's Most Popular Posts Ever

follow me

Followers


pages

Random Posts

Pages - Menu

Elder of Ziyon - حـكـيـم صـهـيـون

Donate!

Tweets

Compliments

Monthly subscription:
Subscription options

One time donation:

Interesting Blogs

Categories

Best posts of 2016

Blog Archive

compliments

Algemeiner: "Fiercely intelligent and erudite"

Omri: "Elder is one of the best established and most respected members of the jblogosphere..."
Atheist Jew:"Elder of Ziyon probably had the greatest impression on me..."
Soccer Dad: "He undertakes the important task of making sure that his readers learn from history."
AbbaGav: "A truly exceptional blog..."
Judeopundit: "[A] venerable blog-pioneer and beloved patriarchal figure...his blog is indispensable."
Oleh Musings: "The most comprehensive Zionist blog I have seen."
Carl in Jerusalem: "...probably the most under-recognized blog in the JBlogsphere as far as I am concerned."
Aussie Dave: "King of the auto-translation."
The Israel Situation:The Elder manages to write so many great, investigative posts that I am often looking to him for important news on the PalArab (his term for Palestinian Arab) side of things."
Tikun Olam: "Either you are carelessly ignorant or a willful liar and distorter of the truth. Either way, it makes you one mean SOB."
Mondoweiss commenter: "For virulent pro-Zionism (and plain straightforward lies of course) there is nothing much to beat it."
Didi Remez: "Leading wingnut"