Remember Cailin Pitt?
He was the anti-Israel student who tweeted this seeming death threat before the BDS resolution was voted down at Ohio State University:
From The Columbus Dispatch:
Maybe. But the expression "come at your life" is not the same as "come for your life."
We have lots of ideas, but we need more resources to be even more effective. Please donate today to help get the message out and to help defend Israel.
He was the anti-Israel student who tweeted this seeming death threat before the BDS resolution was voted down at Ohio State University:
From The Columbus Dispatch:
The tweet spread quickly, and by Thursday one Israel-oriented news site featured it under the headline, “Student threatens mass murder if Ohio University doesn’t support BDS,” an international call for boycott, divestment and sanctions against Israel.
The student government voted down the divestment resolution, and by Thursday night, OSU police had interviewed Pitt. A university statement said the police department, working with the FBI, determined that Pitt did not pose a threat.
“It’s a mess,” Pitt said Thursday. “It’s pretty much my fault.” He said he regards “coming for lives” as a slang term meaning to confront someone with whom one disagrees, but he acknowledged that it could have been misunderstood.
Urban Dictionary, a slang website, says this about Came at my life: “Similar to chewing someone out, or personally attacking one’s character. Can be used in future tense such as, ‘Don’t make me come at your life.’ Or present tense: ‘I’m coming at your life right now!’ ”
Maybe. But the expression "come at your life" is not the same as "come for your life."
We have lots of ideas, but we need more resources to be even more effective. Please donate today to help get the message out and to help defend Israel.